瑞典汉学家、诺贝尔文学奖评委——马锐然教授为简阳孩子们捐稿费
瑞典汉学家、诺贝尔文学奖评委——马锐然教授为简阳孩子们捐稿费瑞典汉学家、诺贝尔文学奖评委得知简阳论坛在为贫困学校筹建图书室的室后,将自己接受《成都商报》专访的稿费全部捐助给贫困孩子,其中为简阳论坛“图书室计划”捐助人民币240.00元。在此为这位外国朋友的善举表示最诚挚的感谢。也感谢穿花衣的牛朋友,是她将我们的计划告诉马锐然教授的,并从中做了许多工作。
马锐然教授的意见是在用这240元买的书上面,都要书写:“瑞典汉学家、诺贝尔文学奖评委——马锐然教授捐助”字样,我们会这样执行的。
由于资料很少,只知道马锐然教授是瑞典斯特哥尔摩皇家学院评委中唯一精通汉语的,并且法籍华人高行建的诺贝尔文学奖作品《灵山》就是马锐然教授翻译的。 沙发,在水一方~ 楼上的,严肃点哈^-^!! 哈哈哈~~支持~~~~~~ 是不是真的哦? 好帖!顶起!!! 钱都拿到了,不是真的??? 原帖由 泥娃娃 于 2007-1-11 11:57 发表
钱都拿到了,不是真的???
我是说他的来头是不是真的饿 怕是真的哦~~~
我来纠正泥老师的一些说法
其实,马教授并不知道简阳论坛在为贫困学校筹建图书室的事。10月底他在接受我的采访时就希望将稿费全部捐给我所选的慈善事业。我用了他的3张照片和3首俳句,稿费共计340元。我将稿费分成两部分,100元用来到石经寺烧香祭奠他的好朋友能海法师,那里有法师的灵踏。240元捐给贫困生。我先请泥老师帮我找两位贫困生,准备每人给120元。没找到,后来我觉得捐书能让更多的孩子受益,所以就汇款给泥老师买书捐。至于写上“瑞典汉学家、诺贝尔文学奖评委——马锐然教授捐助”并非教授本意,而是本人的意思。因为我希望这样能拉近孩子们和这位文化巨人的距离,更激励孩子们刻苦攻读。
马教授是将中国文学介绍到西方世界的重要人物,他翻译了《西游记》、《水浒》,以及沈从文、鲁迅等大作家的作品。他在1950年与成都姑娘陈宁祖结婚,恩爱一世。人品非常好,性格直率,具有诗人的气质。
纠错
“法师的灵踏”写错了,应该是“灵塔”,阿弥陀佛! 原帖由 穿花衣的牛 于 2007-1-11 17:58 发表其实,马教授并不知道简阳论坛在为贫困学校筹建图书室的事。10月底他在接受我的采访时就希望将稿费全部捐给我所选的慈善事业。我用了他的3张照片和3首俳句,稿费共计340元。我将稿费分成两部分,100元用来到石经寺 ...
感谢花大姐朋友的纠正,不过我不去编辑第一个帖子了。这样让我们了解马教授更多一点。 支持!顶一个! 好复杂哦 好事就该表扬 前几天从疯猪那里知道此事,现在泥娃娃发出来
才真正了解到,原来,有那么多人关心和支持简阳论坛,关心和支持简阳的慈善事业!
支持~~~ 这才是大师,让人尊敬的人! 顶上去让更多的朋友知道这件事情…… 呵呵,有人捐书就是好事。
愿我们的慈善事业越来越光大。 恩'像模像样~很有意义~~~~~~~~顶 现在论坛越来越可以了哈,还有外国友人的加入了!
页:
[1]
2