披着狼皮的羊
发表于 2008-7-17 11:48
爆强的吓死人的中英文!!
铁老大的:贵阳=昂贵的太阳??
披着狼皮的羊
发表于 2008-7-17 11:50
办公室?
披着狼皮的羊
发表于 2008-7-17 11:51
包公懂英语的话,一定会诈尸!!!
披着狼皮的羊
发表于 2008-7-17 11:52
不可回收=不 可以 回收?
披着狼皮的羊
发表于 2008-7-17 11:53
此“餐厅”服务器错误??
披着狼皮的羊
发表于 2008-7-17 11:54
传说中的“shitting”
披着狼皮的羊
发表于 2008-7-17 11:55
传说中的一次“性”!!
披着狼皮的羊
发表于 2008-7-17 11:56
到底是让人还是不让人下水??
披着狼皮的羊
发表于 2008-7-17 11:56
干货!
披着狼皮的羊
发表于 2008-7-17 11:57
航空公司也会闹笑话!
披着狼皮的羊
发表于 2008-7-17 11:58
散干果
天国的妖精
发表于 2008-7-17 11:58
JIN MOUTH哈哈!
披着狼皮的羊
发表于 2008-7-17 11:59
看看上海地铁的
阿牛哥哥
发表于 2008-7-17 11:59
哎,恼火
披着狼皮的羊
发表于 2008-7-17 12:00
这里的"the"用得很消魂
飞碟
发表于 2008-7-17 12:00
哪个把正确的翻译一哈嘛
披着狼皮的羊
发表于 2008-7-17 12:01
中国海事,以拼音充数
weishugu
发表于 2008-7-17 12:03
哎,英语比我还差。。。
披着狼皮的羊
发表于 2008-7-22 18:12
原帖由 weishugu 于 2008-7-17 12:03 发表 http://www.jy0832.com/images/common/back.gif
哎,英语比我还差。。。
呵呵,是啊,太差了:p1 (59))
天蝎座
发表于 2008-7-22 18:24
很多词语有很多意思的
不能那么片面
有些句子用中译英的格式还是能成效的