加了冰的红茶 发表于 2008-8-20 20:59

如诗的歌

http://lottery.sz.net.cn/images/2005-05/12/2405021217164211700850.mp3

Down By The Salley Gardens
  
  Down by the salley gardens my love and I did meet;
  在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。
  She passed the salley gardens with little snow-white feet.
  她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。
  She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
  她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。
  But I, being young and foolish, with her would not agree.
  但我当年年幼无知,不予轻率苟同。
  In a field by the river my love and I did stand,
  在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。
  And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
  她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。
  She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
  她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。
  But I was young and foolish, and now I am full of tears.
  但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。


一直很喜欢Yeats的诗,浪漫动人。尤其是这首Down By The Sally Gardens,被谱成歌以后一共有19个版本,足以看出众歌手的喜爱。简单的声音和着吉他,正是我最喜欢的音乐。

加了冰的红茶 发表于 2008-8-20 20:59

:p1 (47))很喜欢的歌~

盖世太保 发表于 2008-8-20 21:03

想他的时候,风忽然就停了~

衬衣 发表于 2008-8-20 21:04

我是来拜盖世太保的。

mola 发表于 2008-8-20 21:21

听过一个国内地下乐队编曲的,也不错。

青空 发表于 2008-8-20 21:34

很熟悉的歌曲~
我也很喜欢~

升仔 发表于 2008-8-20 21:44

盖世太保是自由的马甲?

风继续吹 发表于 2008-8-20 21:47

好听
我都弹得来

加了冰的红茶 发表于 2008-8-21 14:11

原帖由 风继续吹 于 2008-8-20 10:17 发表 http://www.jy0832.com/images/common/back.gif
好听
我都弹得来

好久弹来听哈!

雄起 发表于 2008-8-21 15:13

简单的声音和着吉他,正是我最喜欢的音乐.......

归属感 发表于 2008-8-21 15:23

原帖由 风继续吹 于 2008-8-20 21:47 发表 http://www.jy0832.com/images/common/back.gif
好听
我都弹得来


好久听下你弹下喃~~

风继续吹 发表于 2008-8-21 19:19

好嘛
应广大观众要求
弹就弹

唏嘘的足迹 发表于 2008-8-23 00:01

Down by the salley gardens my love and I did meet;
斯遇佳人,仙苑重深
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
玉人雪趾,往渡穿林
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
瞩我适爱,如叶逢春
But I, being young and foolish, with her would not agree.
我愚且顽,负此明言
In a field by the river my love and I did stand,
斯水之畔,与彼曾伫
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
比肩之处,玉手曾拂
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
嘱我适世,如荇随堰
But I was young and foolish, and now I am full of tears.
惜我愚顽,唯余泣叹!

阳光不锈 发表于 2008-8-24 10:57

发英文歌曲或者外文歌曲,都翻译一下就对了
页: [1]
查看完整版本: 如诗的歌