|
(1) 大家谈到成都人说话在许多地方和简阳人相同的问题。其原因
固然是多方面的,但有一点不可忽视的重要因素是成都现在所
管辖的相当大一部分地区在以前本来就是简阳的,那些地方的
人本来就是简阳人,其言语当然就是简阳腔调啰!比如:龙泉
驿地区,三岔湖地区,洛带地区等一大片都是简阳人。想当年,
我们从简阳步行到成都,要走到“界牌铺”这个场上,跨出场
口上横立在跨过大马路的牌坊那一步以后,才算走出了简阳的
地界,牌坊上篆刻斗大的七个字“简阳华阳分界线”,这个牌
坊离牛市口大约只有二十多华里了。而现在“界牌铺”几乎要成
为成都市的中心区了。
(2)感谢老乡们汇集了很有个性的“简阳词汇”。
我感到可能还有一些“简阳词汇”是只有语言而没有文字的。
举个例子,我曾经夜宿“幺店子”,"幺师”高声“拿言语”
道:楼上客,楼下客,听我"幺师”说明白,要“屙矢”,有
草纸,不要“劈”我的“床笆子”。
在这短短的二十多个字中,竟有八个“简阳词汇”。对这些
“简阳词汇”我能用“简阳音”准确读出来并理解它的意思,
就是不知道文字书写对不对。我把它写出来,请大家来写出
准确文字:“幺店子”——很小很小的旅店;
“幺师”——店里的伙计,店小二;
“拿言语”——提醒,打招呼,有礼貌的警告;
“屙矢”——解大便;
“劈” ——折断,比如把树枝折断;
“床笆子”——垫在床上的用竹子编的类似于现在的
床垫的物品。
|
|