神一样的翻译!
http://t1.qpic.cn/mblogpic/0d2e90f636961e76684a/460 他翻字典查的吧 {:soso_e113:} 可能是自己做的嘛。 正解啊 {:soso_e128:} 啥子意思 百度翻译是这样的大米Rice
面粉 Flour
不晓得对不对 后来再次英译汉牌上的又是对的 流浪的人 发表于 2012-7-25 12:22 static/image/common/back.gif
后来再次英译汉牌上的又是对的
牌上的是逐字翻译, 反正弄不懂,还不如用拼音写呢。 流浪的人 发表于 2012-7-25 12:20 static/image/common/back.gif
百度翻译是这样的
大米Rice
这个才是正解 暂无 发表于 2012-7-25 17:15 static/image/common/back.gif
这个才是正解
Rice 也是米饭的意思!
招牌上写的也没有错哈
流浪的人 发表于 2012-7-25 17:19 static/image/common/back.gif
Rice 也是米饭的意思!
招牌上写的也没有错哈
招牌上真的错的,big是形容词 大的;meter是长度单位 米。连起来就等于大的米等于大米 暂无 发表于 2012-7-25 17:31 static/image/common/back.gif
招牌上真的错的,big是形容词 大的;meter是长度单位 米。连起来就等于大的米等于大米
流浪的人 发表于 2012-7-25 17:19 http://www.jy0832.com/static/image/common/back.gif
Rice 是大米那就对了哇
谢谢你赐教
页:
[1]