vchinese2008 发表于 2007-12-10 18:22

那是今天才改的!
请不知道的不要说话,
我说昨天晚上发的贴!
谢谢!

家在长江边 发表于 2007-12-10 21:09

Municipality应该更正规更合适一些, 强调的是政府主导的政府行为\官方权威信息平台;
CITY比较宽泛,官方的含义不是那么强烈.

vchinese2008 发表于 2007-12-10 21:59

但是用Municipality就不能是the People's Government of Jianyang Municipality
应该直接用Jianyang Municipality
那么这个政府网站的英文名称应该是Official website ofJianyang Municipality
但是这个网站是“简阳市人民政府***” 应该译成the People's Government of Jianyang City才对
页: 1 [2]
查看完整版本: 简阳政府网站的错误!