世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:39

Hmong Girls, Laos, 1974
  Photograph by Wilbur E. Garrett
  "With little to cling to except each other, Hmong girls reflect the uncertainty of a people driven from their homes in the protracted war for Laos. The Hmong were forced to flee their mountain villages and to take sides in the conflict. Crack Hmong guerillas became the undeclared muscle behind U.S. foreign policy in this Southeast Asian nation. Now, a precarious peace has come with the 1973 cease-fire, and the Hmong, driven out of their hilltop isolation, find themselves thrust into the mainstream of Laotian life."
  
  —From “The Hmong of Laos—No Place to Run,” January 1974, National Geographic magazine
  
  苗族女孩,老挝, 1974年
  Wilbur E. Garrett摄
  “除了相互依靠别无支援,老挝苗族女孩反映出被旷日持久的战争赶出家园的人们的无助。苗族被迫从他们的山村中逃离并选择站在冲突的那一方。苗族游击队也成为美国在这个东南亚国家外交政策中的一支暗藏力量。现在,1973年达成了并不稳定的停火协议,被从与世隔绝的山顶驱赶出来的苗族发现他们已融入老挝社会生活的主流 。
  
  -选自“老挝苗族-无处可逃” 国家地理杂志 1974年1月

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119786520170861209/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:40

 Turkish Steam Bath, Istanbul, Turkey, 1973
  Photograph by Winfield I. Parks, Jr
  "Luxury for an Istanbulian is in the 100°F heat of a Turkish bath. The Romans built the city’s first public baths. This marble retreat rose in the 16th century, a design of the architect Sinan, who created hundreds of glorious structures for the Ottomans. Basement boilers produce the steam, and holes in the dome release excess heat. A hundred public baths reserve separate hours or rooms for women. In bygone days, marriage contracts assured wives an allowance for bath money."
  
  —From "Istanbul, the City That Links Europe and Asia," October 1973, National Geographic magazine
  
  土耳其浴 伊斯坦布尔 土耳其 1973年
  
  Winfield I. Parks, Jr摄
  
  对伊斯坦布尔人来说,奢侈就是在100华氏度(38摄氏度)的土耳其浴室里。罗马人修建了这座城市的第一个公共浴室。这个大理石玫瑰般的休息厅建于16世纪,Sinan建筑师的设计,他为土耳其帝国创造了数以百计的宏伟建筑。墙角的蒸炉不断产生蒸汽,通过天花板上的孔洞可以散发掉多余的热量。一百个公共浴室按照时间或房屋分开以便为女士服务。过去,只有婚约才能为妇女提供浴资
  
  选自“伊斯坦布尔--连接欧亚的城市” 国家地理杂志 1973年10月

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119796360111971397/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:40

Gusinje Soft-Drink Break, Yugoslavia, 1970
  Photograph by James P. Blair
  "Forbidden alcohol by their religion, Moslem Shiptars enjoy a soft-drink break in the Montenegrin village of Gusinje, near the Albanian border. The photographer, shooting through the café’s lace-draped window, caught his own reflection (left) and that of grinning boys in the village street."
  
  —From "Yugoslavia: Six Republics in One," May 1970, National Geographic magazine
  
  古西涅茶歇 南斯拉夫 1970年
  
  James P. Blair摄
  
  他们的宗教禁止饮酒,穆斯林水手们在古西涅的门的内哥罗村享用软饮料,靠近阿尔巴尼亚边境的地方。摄影师通过咖啡馆有huang se装饰的窗户拍摄,也拍下了窗中他自己的倒影(左侧)和那个街道上咧嘴笑的男孩
  
  选自“南斯拉夫 **一共和国” 国家地理杂志 1970年5月
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119799641884573714/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:40

 Vietnamese Woman at Border, Vietnam, 1968
  Photograph by Wilbur E. Garrett
  "’Please help my baby!’ a Vietnamese mother pleads with an interpreter aboard a U.S. Navy patrol boat in the delta. The patrol, seeking VC craft on the waterways, had stopped her sampan shortly after sunup—before the 7 a.m. curfew ended. Finding neither VC nor contraband, the sailors helped her sick child as much as they could from the vessel’s first-aid kit and moved on."
  
  —From "Mekong: River of Terror and Hope," December 1968, National Geographic magazine

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119801681755965030/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:41

Afghan Woman in Chadri, Afghanistan, 1968
  Photograph by Thomas J. Abercrombie
  "Denied face and form by an age-old custom, a woman of Kabul secludes herself in a sleeveless silk chadri; a pair of Old World goldfinches rides home from market on her head. Reflecting the forces of change at work in the land, Afghan law no longer requires the chadri, whose pleats echo a style of centuries ago."
  
  —From "Afghanistan: Crossroad of Conquerors," September 1968, National Geographic magazine
  
  穿察都里袍子的女人 阿富汗 1968年
  
  Thomas J. Abercrombie摄
  
  隐去面容外貌是一种古老的传统,一位喀布尔妇女用丝制的察都里袍子把自己包裹起来;买来的一对金翅雀装在她头顶的笼中。反映出这片土地上变革的力量仍在进行,阿富汗法律已经不再要求那些延续几个世纪的穿长袍的风格。
  
  选自“阿富汗--征服者的岔路口” 国家地理杂志 1968年9月
  
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119805001736415606/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:41

Underwater Beauty, Florida, 1944
  Photograph by J. Baylor Roberts
  Sitting on a log in the waters of Florida’s famous Wakulla Springs, near Tallahassee, two trick swimmers start a submarine beauty shop. In places this crystal-clear spring is 185 feet deep. Many underwater movies are made here.
  
  内衣佳丽,佛罗里达,1944年
  
  J. Baylor Roberts摄
  
  坐在佛罗里达首府塔拉哈西附近著名的瓦库拉泉水中的圆木上,两个恶作剧女孩开办了一家水下美容院。这眼清泉有185英尺(56米深),许多水下电影在此拍摄
  
  
  
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119807191207240571/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:42

Grand Canyon Sunrise, Arizona, 1997
  Photograph by Bruce Dale
  "Sunrise illuminates the sandstone face of Toroweap Overlook, 3,000 feet above the Colorado River in Arizona’s Grand Canyon."
  
  —Text from the National Geographic book The American Southwest: Land of Challenge and Promise, 1998
  
  大峡谷日落,亚利桑那,1997
  
  Bruce Dale<摄
  
  落日照亮了峡谷砂岩的轮廓,在大峡谷科罗拉多河上3000英尺(914米)处。
  
  文字摘自“美国西南部--挑战与希望之地” 国家地理 1998年
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119809851090980595/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:42

 Nepalese Laborers, Thimphu, Bhutan, 1991
  Photograph by James L. Stanfield
  Indian and Nepalese laborers at a South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) construction site.
  
  尼泊尔劳工,不丹,廷布 1991年
  
  James L. Stanfield摄
  
  印度与尼泊尔劳工在南亚区域合作组织SAARC建筑工地
  
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119811680924359560/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:42

 Tadmur Ruins, Tadmur, Syria, 1991
  Photograph by James L. Stanfield
  Reminders of Tadmur’s glory as a great crossroads of the Roman Empire, a monumental arch and colonnaded streets lie below the hilltop ruins of an Arab castle.
  
  大马士革废墟 泰德穆尔 叙利亚 1991年
  
  告诉人们作为罗马帝国伟大十字路口的辉煌,在山顶阿拉伯城堡的废墟下那的凯旋门和列柱长廊
  
  
  
  
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119822261885986286/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:43

Chinese Dungeon, China, 1928
  Photograph by Joseph F. Rock
  Three murderers are kept in a stone dungeon, where they sit day and night with huge boards around their necks.
  
  中国地牢,中国,1928年
  
  Joseph F. Rock摄
  
  三个谋杀犯被锁在石牢中,他们坐在那里,脖子上天天带着沉重的枷锁

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119824351721271708/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:43

 Zambezi River Canoe, Zambia, 1997
  Photograph by Chris Johns
  "The fire of dawn lights a path across Africa’s Zambezi River, where villagers in Zambia travel as they always have—in a dugout canoe. With the coming of political stability in southern Africa, the Zambezi opens the way to some of the continent’s most unspoiled reaches."
  
  —From "Down the Zambezi," October 1997, National Geographic magazine
  
  赞比西河独木舟,赞比亚 1997年
  
  Chris Johns摄
  
  拂晓的光芒照亮了一条穿过非洲赞比西河的道路,赞比亚的村民象往常一样上路——在一个独木舟中。随着南非政治稳定的到来,赞比西河打开了通往这个大陆更多区域的道路
  
  选自“赞比西河向下” 国家地理杂志 1997年10月
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119826230710598443/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:43

Myanmar Boy Bathing, Meiktila, Myanmar (Burma), 1984
  Photograph by James L. Stanfield
  "Near Mandalay, in the village of Meiktila, I saw this young boy bathing by a river bank. I am always looking for faces, light, some kind of mood, something that will move the reader. Although this one was just beautiful, it did not appear in the magazine."
  
  —From Eye of the Beholder: The Photography of James L. Stanfield, 1998
  
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119828131880410479/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:44

 Bhutan Monk, Tongsa, Bhutan, 1991
  Photograph by James L. Stanfield
  At the time of this photograph, senior monk Tharpa Tashi had been confined to the Tongsa Dzong ("Tongsa Fortress") watchtower for six years. He was to remain there for four more years, when he was to retire at 60.
  
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119830681876388318/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:44

Empty Quarter Desert, Oman, 1995
  Photograph by James L. Stanfield
  Late afternoon light glints off the sand dunes in the Rub’ al Khali (Empty Quarter) desert.

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119833150977578679/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:44

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119839330459777854/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:45

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119850180246213974/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:45

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119856991099793647/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:45

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119859291791044044/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:46

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119861850635691832/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-5-16 20:46

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12119866782101773712/A/1/l.jpg
页: 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17
查看完整版本: 國家地裡雜誌(四)