本帖最后由 如本来 于 2010-7-7 02:34 编辑
日本人如何扔垃圾
我们住的地方,属于名古屋的郊外,用中文来更具体地描绘,也就是“城乡结合部”,属于“郊区菜农”的级别,为此每次我带着女儿MII回老家长沙,MII的胖舅舅都会很可耻地嘲笑我们母女:“哇塞!日本菜农又进城来了!” HOHO~~MII妈身材苗条,胸怀宽广,不与胖舅舅一般计较,可是,这个“菜农”级别虽然不高,却也不是那么好当的,单就扔垃圾一件事,就让我痛苦不已。 我们这地方关于如何扔垃圾,有许多麻烦的规定,而且还十分讲究,例如:扔可燃垃圾使用白色朔料袋,扔不可燃垃圾则使用粉红色朔料袋,而且这些朔料袋都必须是专用的,要去附近的超市或24小时店里购买。可燃垃圾每周一和周四按规定扔在指定的地点,而不可燃垃圾,则是每月的第一个星期三和第三个星期三才能扔。扔可燃垃圾还好办,不要的东西通通地塞进白底绿字的大朔料袋里,然后每周一和周四早上上班出门时顺便带出去扔掉,而要扔不可燃垃圾,则就相当麻烦了,日本人将不可燃垃圾分得非常细,例如:空铁罐和空铝罐要分开,空啤酒罐和空果汁罐要分开,还有各种各样的瓶子---白的的,棕色的,高的,矮的,大的,小的,也全都分门别类地扔,每次去扔那些该死的瓶瓶罐罐时,在负责回收垃圾的老头老太的目光炯炯之下,我总是表现得非常小心翼翼,轻手轻脚地将要扔的那些瓶啊罐啊一个一个地慢慢地在规定的回收筐里摆放整齐,那样子倒不象在扔垃圾,而象是在举行什么告别仪式,显得非常依依不舍的样子。 其实倒不是我真的对垃圾依依不舍,我那样地小心,只不过是担心老头老太们明察秋毫的眼睛,例如若我准备扔掉的一个透明的装过辣椒酱的瓶子没有洗干净,老头老太就会呼唤我说:“奥样!”奥样是日本人对太太的称呼,他们会大声对我说:“奥样!以后这样的瓶子记得一定要洗干净了才能拿来!”老头老太说这话的时候,其他在扔垃圾的日本“奥样”们的目光,便都会齐刷刷地朝我这个中国“奥样”射来----可不能给中国“奥样”们丢脸啊!为此MII家的各类空瓶子总是清洗得十二万份地干净。 这还只是一般生活垃圾,此外还有粗大垃圾,例如旧电视,旧沙发,旧冰箱,旧汽车,等等,等等......要扔这些大垃圾,得事先给区役所打电.话预约,然后区役所在预约好的时间里来人,看看你要扔的是什么货色,再规定价钱让你付费---在日本扔这类粗大垃圾是要付钱的,钱付给谁?付给搬运工人。也许你要说了:那不简单,我自己搬出去扔,不就可以免去这笔费用了!NO,不可以的,日本政府在前几年颁布了一项“垃圾”法令,法令规定私自乱扔粗大垃圾者,除巨额罚款外,还可以处以几个月到一年不等的.。还记得这个该死的法令颁布不久,电视台没事找事地在某些垃圾扔放点偷偷安装上摄像头,结果马上有一大阪人“中标”,那人在晚上偷偷扔掉了一台不要的旧冰箱,正好给电视台抓个正着,日本全土爆光,罚款,还给抓起来三个月,真是杀鸡给猴看啊!全体日本人,包括我这个中国的“奥样”,大家都变成了“猴子”,以后扔垃圾都扔得特别虔诚。 今天是第三个星期三,早上跳起床里第一件事,就是捧着那些空瓶空罐的非可燃物品去扔掉,大家想象一下这样的画面吧:穿着T恤和牛仔的MII妈,长发飘飘,脚步矫健,迎着美丽的朝阳,一手拎一粉红色大垃圾袋,坚定不移地朝前走去---多么气宇轩昂的中国“奥样”啊!
转自网易博客(辛子IN日本) |