英国女子罗拉•弗尼因长相太美而无法工作(组图)
时间:2013-5-22 12:04:11
核心提示:英国女子罗拉弗尼称自己因为长的太美而无法工作。[每日邮报]据英国《每日邮报》5月19日报道,英国女子罗拉弗尼称自己因为长的太美而无法工作。罗拉今年33岁,医学专业毕业,2008年开始在一家实验室工作。罗拉说,她的纤细身材和漂亮脸蛋总是吸引男同事的注意。“我希望他们关注我的工作成绩和专业精神,但是他们...
英国女子罗拉•弗尼称自己因为长的太美而无法工作。[每日邮报] 据英国《每日邮报》5月19日报道,英国女子罗拉•弗尼称自己因为长的太美而无法工作。 罗拉今年33岁,医学专业毕业,2008年开始在一家实验室工作。 罗拉说,她的纤细身材和漂亮脸蛋总是吸引男同事的注意。“我希望他们关注我的工作成绩和专业精神,但是他们却只注意到我的脸蛋和身材”。 而女同事们则总是排挤她。“她们看我漂亮,就以为我很蠢,所以一开始都不把我当回事。她们不自信,所以嫉妒我的长相。而当她们意识到我工作很出色之后,就更加恨我”。罗拉说,因为这些遭遇,她三年之后被迫辞职。 目前,罗拉不得不过着“啃老”的生活。父母不但要为她支付每月2000英镑的公寓租金,还要替她还信用卡。(编译:张露露)
Beauty is usually seen as a blessing. But for some, it would seem, it can be a curse. Laura Fernee says her good looks are so powerful they are ruining her life – and have forced her to quit her job. The 33-year-old science graduate says her slim figure and pretty face attracted unwanted attention from her male colleagues. Scroll down for video Laura Fernee quit her job saying she is too pretty to work as she receives unwanted attention She also claims she has been ostracised by other women in the workplace who are jealous of her beauty. Miss Fernee now lives off her wealthy parents after quitting her £30,000 job in scientific research two years ago. She said her appearance meant she was constantly harassed and bullied, and has decided work ‘just isn’t for her’. Yesterday, she said: ‘I’m not lazy and I’m no bimbo. The truth is my good looks have caused massive problems for me when it comes to employment, so I’ve made the decision that employment just isn’t for me at the moment. It’s not my fault … I can’t help the way I look. Laura said she didn't get the acknowledgement she deserved for her scientific achievements as people only paid attention to her looks ‘Male colleagues were only interested in me for how I looked. I wanted them to recognise my achievements and my professionalism but all they saw was my face and body.’ She said men left ‘romantic gifts’ on her desk and she was ‘constantly asked out’, which she found ‘sleazy’.
‘Even when I was in a laboratory in scrubs with no make-up they still came on to me because of my natural attractiveness. There was nothing I could do to stop it,’ she added. VIDEO Laura is now writing a book on being too pretty to work... 'Too pretty to work' Laura describes the trauma of the situation She now lives off her parents who pay for her £2000-a-month Notting Hill flat Miss Fernee studied science and medical research to doctorate level and began working in a laboratory in 2008. But she said she was forced to quit three years later because of the treatment she received. She said: ‘They [other women] assumed because I was pretty, I was stupid, so didn’t take me seriously at first and, because of their own insecurities, were jealous of my looks. ‘Then when they realised I was very good at my job, possibly better than them, they hated me even more.’ Miss Fernee’s parents – Catherine, 65, and Alan, 70 – inherited money from Laura’s grandfather, and now pay £2,000 a month in rent and bills for her flat in Notting Hill, London, as well as picking up her credit card payments. her parents also pay for her credit cards, and £1,700-per-month for her designer clothes and handbags She says that despite her reluctance to work, she is not 'lazy' and 'no bimbo'
They also shell out £1,500 a month for her designer clothes, shoes and handbags, and £700 on haircuts. Miss Fernee pays £80 a week to work out at the gym and spends £1,000 a month on socialising. She said her critics were ‘underestimating just what a curse good looks can be in the workplace’.
作者:英国《每日邮报》 来源:英国《每日邮报》
|