找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 世人皆醉

國家地理(二)

[复制链接]

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:05 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Penguins
King penguins' flippers are distinctively large, helping them dive deep in the icy ocean. On land, they waddle and toboggan across the ice—sliding on their bellies, and propelling themselves with their flippers.
Photograph by Steve Raymer
意译:企鹅图片画廊。国王企鹅的鳍状肢都特殊地大,帮助他们下潜深处在冰冷的大海。在 陆地,它们蹒跚而行和平底雪橇越过冰――滑行在它们的腹部,并推进自己用它们的鳍状肢。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:05 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Penguins
Named for the thin black strip beneath their "chins," the chinstrap penguin are indigenous to Antarctica.
Photograph by Ralph Lee Hopkins
意译:企鹅图片画廊。命名为黑色薄带在它们的“下腭”的下方,Chinstrap企鹅是南极洲本土的。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:05 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Penguins
Wings spread, this Adélie penguin waddles through an Antarctic colony. Its black tail gives it a tuxedo-like appearance.
Photograph by George F. Mobley
意译:企鹅图片画廊。两翼伸展,这adélie企鹅蹒跚而行通过南极的殖民地。 它的黑色尾巴还给它一个燕尾服般的外观。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:05 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Penguins
King penguins live on the more temperate islands north of Antarctica. Although their habitat is warmer than that of emperor penguins, king penguins have four layers of feathers and huddle together for warmth.
Photograph by Maria Stenzel
意译:企鹅图片画廊。国王企鹅生活在更加温和的群岛以北的南极洲。 虽然它们的栖息地,是温暖,比皇帝企鹅,国王企鹅还有4层的羽毛和彼此蜷缩在一起的取暖。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:06 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Penguins
A chinstrap penguin gazes out from the rocky coast of King George Island in Antarctica.
Photograph by Gordon Wiltsie
意译:企鹅图片画廊。一只 Chinstrap企鹅目光凝视从岩石海岸的乔治王岛,在南极洲。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:06 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Penguins
Rockhopper penguins wear wispy, yellow-feathered crests on their heads. They make their homes on the rocky shores of the islands off the southern tip of South America.
Photograph by Steve Raymer
意译:企鹅图片画廊。岩石单足跳企鹅穿wispy ,有huang se羽毛的鸟冠在它们的头部。它们各自的家园在多岩石的海岸岛的南端,在南美洲。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:06 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Penguins
Contrary to the popular image of penguins as ice-dwellers, jackass penguins live in the temperate climate of southwestern Africa. Their name comes from their loud, braying cry, similar to a donkey's.
Photograph by Chris Johns
意译:企鹅图片画廊。相反,以广受欢迎的形象,企鹅像冰块居住者,傻瓜企鹅生活在温和气候的西南非洲。 它们的名字来自于他们的声音,驴哭叫声,类似一头驴的声音。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:06 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Penguins
Emperor penguins are the largest penguins, standing about 4 feet (1.2 meters) tall.
Photograph courtesy Giuseppe Zibordi/Michael Van Woert/NOAA NESDIS, ORA
意译:企鹅图片画廊。皇帝企鹅是世界上最大的企鹅,站立时约4英尺( 1.2米)高。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:07 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Penguins
Adélie penguin parents take turns sitting on their nest to keep the eggs warm. Constant care in their extremely cold habitat is crucial to chick survival.
Photograph by Peter Essick
意译:企鹅图片画廊。Adélie企鹅父母轮流坐在自己的巢,以保持企鹅蛋的温暖。不断地关心它们的极度寒冷的生活环境,是至关重要的即将孵出的小鸟生存。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:07 | 显示全部楼层
Photo of the Day
March 21, 2008
Tomb of Ti, Saqqara, Egypt, 1995
Photograph by Kenneth Garrett
A wall relief from the fifth-century Tomb of Ti in Saqqara, Egypt, depicts kneeling scribes counting grains of wheat, and, above them, bakers mixing vessels of dough. Hieroglyphs, or picture symbols, were probably developed to add detailed information, such as time, place, and identity, to existing pictorial representations.
(Photo shot on assignment for, but not published in, "Age of Pyramids: Egypt's Old Kingdom," January 1995, National Geographic magazine)
意译:坟墓的壁画,塞加拉,埃及,1995年。
一面墙壁上的浮雕画从第五世纪墓葬品在埃及的塞加拉,描绘了跪在地下的犹太法学家计算谷物小麦和在他们的上面,面包师在容器内混合生面团。象形文字,或图片符号,是可能揭露并增加详细资料,例如:时间,地点和特性,到现有的图案的表现。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:07 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A full moon, captured in 2005 by a crewmember of the International Space Station, appears to be rolling along atop Earth's deep-blue stratosphere.
Photograph courtesy NASA
意译:月亮的图片画廊。一个完整的月球,在2005年由国际空间站一位成员摄取,显示向前滚动的地球的深蓝色在同温层。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:08 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A sliver of moon sits above a perfect cross-section of Earth's atmosphere, including rarely seen noctilucent clouds (top), wispy formations that appear about 50 to 60 miles (75 to 90 kilometers) above Earth's surface. This shot was captured by an astronaut aboard the International Space Station as the craft sailed over Mongolia in 2003.
Photograph courtesy NASA
意译:月亮的图片画廊。像一块薄片的月亮位于地球的一个完美的横截面之上,包含很少见到的夜光云层在顶端――小束状的排列那显示约有50~60英里(75~90公里)在地球的表面。这幅照片是由一位太空人在国际空间站摄取的当时航空器飞越蒙古在2003年。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:08 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A total solar eclipse is a rare occurrence, happening on average about once per year. They are caused when a new moon passes directly between the sun and the Earth, blocking out all but the sun's wispy corona.
Photograph courtesy National Optical Astronomy Observatories
意译:月亮的图片画廊。整个太阳的日蚀是一稀罕出现的事情,平均意外发生大约每年一次。它们的原因是当一个新月通过在太阳和地球之间,阻断了大部分阳光但是留有日的光环。


[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:08 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A ghostly full moon rises over the Anasazi ruins known as Wukoki in Wupatki National Monument, Arizona.
Photograph by David Edwards
意译:月亮的图片画廊。一个可怕的月亮升起在Anasazi废墟知名的如Wukoki在Wupatki国家的纪念碑,亚利桑那州。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:08 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A pale full moon appears through dense clouds and silhouettes a bird roosting on a dead tree in Alaska.
Photograph by Michael S. Quinton
意译:月亮的图片画廊。一个苍白的满月显示通过密集的云层和一只鸟的侧面轮廓栖息在一棵死亡的树上在阿拉斯加。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:09 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
The moon rises through hazy clouds over the dunes of the Saudi Arabian desert.
Photograph by Reza
意译:月亮的图片画廊。这月亮升起通过朦胧的云层越过沙丘在沙特阿拉伯的沙漠。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:09 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A tree on Minnesota's Leech Lake is backlit by a full moon on the rise.
Photograph by William Albert Allard
意译:月亮的图片画廊。一棵树在明尼苏达州的水蛭湖在其后面一轮明月正在升起。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:09 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A perfect full moon sits over the illuminated Masada, an ancient fortress near the Dead Sea in Israel.
Photograph by Richard Nowitz
意译:月亮的图片画廊。一个完美的满月坐落在照亮的马察达(死海东岸的山地要塞)之上,一个远古年代的要塞靠近以色列的死海。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:09 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A cheetah uses the light of a full moon to scan the Namibian savannah for prey.
Photograph by Chris Johns
意译:月亮的图片画廊。一只印度豹利用圆月的亮光在纳米比亚的大草原细看寻找被掠食者。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-4-30 12:10 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
Thin clouds give a gauzy glow to a full moon over the iceberg-choked ocean around Antarctica.
Photograph by Maria Stenzel
意译:月亮的图片画廊。薄的云层给予一重纱似的光亮,满月越过冰山的阻塞在南极洲海洋四周。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

不良和违法信息举报邮箱:80411235@qq.com|营业执照|网站法律顾问|Archiver|手机版|小黑屋|简阳论坛 ( 蜀ICP备2021016404号-1 )

关注简阳论坛
官方公众号

GMT+8, 2025-5-25 09:57 , Processed in 0.048712 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表