找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 21234|回复: 659

國家地裡雜誌(四)

[复制链接]

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
发表于 2009-5-16 17:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
Photo Gallery: Underwater Creatures
On the hunt for food in the waters of Japan's Izu Oceanic Park, a squid focuses its prominent eyes for prey. Although the squid has eight arms, it uses its longer tentacles to snare its catch, passing its meal to the arms, which then guide it into the mouth.
译文:水下动物图片集。关于追捕食物在该水域的日本的伊豆海洋公园,是一处鱿鱼集中凸显其眼中猎物。 虽然鱿鱼有8个肢体,它要使用更长的触角,以诱其追上,通过它进餐肢体,然后引导它到嘴。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:35 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Underwater Creatures
Rays of yellow brighten an overcast day as Pacific double-saddle butterfly fish (Chaetodon ulietensis) swim near water's surface in French Polynesia's Tuamotu archipelago. This coral reef species feeds on a number of organisms, allowing it to thrive even when reefs are unhealthy.
译文:水下动物图片集。射线的huang se,照亮一蒙上阴暗一天作为太平洋双鞍蝴蝶鱼( chaetodon ulietensis )游泳靠近水的表面在法属波利尼西亚的阿莫土群岛。 这个珊瑚礁物种饲料对一些生物的,允许它茁壮成长,甚至当暗礁是不健康的。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:35 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Underwater Creatures
Delicate as a flower petal, a marine flatworm glides along in the Pacific Ocean near Micronesia's Yap Islands. Its ruby color may be a protective measure, signaling potential predators that it is toxic.
译文:水下动物图片集。微妙的花瓣,海上的扁形虫悄悄的一直在太平洋附近的密克罗尼西亚的雅浦岛。 其红宝石色可能是一个保护性措施,打信号给潜在的掠食者,这是有毒的。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:35 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Underwater Creatures
Awash in a sea of blue, a school of unicorn fish—named for the mystical creature whose horn they mimic—swims toward the water's surface in the Seychelles. Unicorn fish are generally nonaggressive, but during a rare fight they defend themselves with forward-pointing prongs on either side of their tails rather than the prominent horn on their heads.
译文:水下动物图片集。被浪潮冲打的一片蓝色的海,一群麒麟鱼(独角兽)命名为神秘的动物,其角,他们模仿――游向水的表面在塞舌尔。 麒麟鱼一般nonaggressive ,但在一次罕见的打击,它们为自己辩护与前瞻性指向prongs两侧的尾巴,而不是突出的角在它们的头部。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:36 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Underwater Creatures
Captured by the photographer's flash, an unidentified fish takes center stage with a backdrop of a red vase sponge. Like other sponges, vase sponges feed on filtered nutrients drawn in with water through their pores.
译文:水下动物图片集。被摄影者的闪光灯俘获,是一个未经确认的鱼类占领图片的中心的背后是一个红色花瓶海绵。 像其他海绵,花瓶海绵饲料在过滤养分得到水通过它们的毛孔。


[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:36 | 显示全部楼层
Photo of the Day
April 19, 2008
Huli Tribesmen, Papua New Guinea, 2000
Photograph by Jodi Cobb
Decked out in elaborate costumes, striking facial paint, and wigs of human hair, the men of the Huli tribe in the highlands of Papua New Guinea prepare for a sing-sing, an annual festival of clan pride. Together, the men preen, strut, shimmy, and shake their feathered costumes, mimicking the local birds of paradise.
译文:Huli 部落,巴布亚岛新几内亚,2000年。
经过精心制作装饰的服装,惊人的面部涂料,和人的头发上戴上假发,Huli部落的男子们在巴布亚岛新几内亚的高地准备举行一次表演活动,这是一年一度的节日显示部落的自豪感。他们共同,男人的打扮,高视阔步,摇动和震动他们的羽毛装束,模仿当地的天堂鸟。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:36 | 显示全部楼层
Lily Pads, St. Louis, Missouri, 1988
Lily pads float in a reflecting pool in the Missouri Botanical Garden.
译文:在密苏里州圣?路易斯植物园,水生百合花(大王莲)及其浮叶反映在一个池塘里。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:38 | 显示全部楼层
White Sand Beach, Turtle Island, Fiji, 1993
"Fiji is a nation of islands. Many of them are low coral or limestone hideaways of palm trees, trade winds, and white sand."
译文:斐济是一个岛国。那儿有许多人是低收入,珊瑚的石灰岩,棕榈树林隐蔽处,禽鸟来回飞翔,还有白沙滩。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:38 | 显示全部楼层
Sahara Skyline, Chad, 1998
Rocky skylines and dunes red with iron oxide make for a Martian landscape in northern Chad. Evidence of the Sahara's ancient seas and rivers, sandstone pinnacles were eroded by rainfall. The Sahara—the largest hot desert in the world—gets its name from the Arabic word sahra, or desert.
译文:撒哈拉天际,乍得,1998年。
多岩石的以天空为背景映出的轮廓和红色沙丘含有氧化铁,使一个火星地貌出现在乍得北部。 证据显示,撒哈拉的古代海洋和河流中,砂岩小尖塔被降雨侵蚀。 世界上的撒哈拉最大的酷热沙漠而得名,从阿拉伯语单词sahra ,或沙漠。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:39 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A full moon, captured in 2005 by a crewmember of the International Space Station, appears to be rolling along atop Earth's deep-blue stratosphere.
译文:月亮图片集。一个满月,在2005年被国际太空站人员摄取,显示它转动沿着顶上的地球的深蓝色同温层。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:39 | 显示全部楼层
Diepolder Cave, Florida, 1998
"No sunlight reaches the bowels of Diepolder Cave, leaving this large chamber—250 feet [76 meters] deep—devoid of life. Florida's caves have been tough on divers too: Since 1960 some 300 have died underground."
译文:Diepolder 洞穴,佛罗里达州,1998年。
没有阳光到达内部的diepolder洞穴,离开这个巨大的洞穴―― 250英尺(76米)深。缺乏生活的条件。佛罗里达州的洞穴已强ying的对潜水员太过分:自1960年以来,大约300名已经死亡在地下的洞穴 。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:39 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A sliver of moon sits above a perfect cross-section of Earth's atmosphere, including rarely seen noctilucent clouds (top), wispy formations that appear about 50 to 60 miles (75 to 90 kilometers) above Earth's surface. This shot was captured by an astronaut aboard the International Space Station as the craft sailed over Mongolia in 2003.
译文:月亮图片集。一个月牙形的月亮坐落在一个完美的横截面的地球大气层之上,包括很少见到的夜间发光的云层,呈束条状的编队出现大约50~60英里(75~90公里)在地球的表面。这幅图片是国际的空间站2003年一位太空人在太空舱飞越蒙古时摄取的。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:40 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A total solar eclipse is a rare occurrence, happening on average about once per year. They are caused when a new moon passes directly between the sun and the Earth, blocking out all but the sun's wispy corona.
译文:月亮图片集。整个太阳的全日蚀是非常罕见,平均约每年一次。其原因是一个新月直接通过在太阳和地球之间,阻断太阳的光芒但是仍然可以见到束状的光环。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:40 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A ghostly full moon rises over the Anasazi ruins known as Wukoki in Wupatki National Monument, Arizona.
译文:月亮图片集。可怕的满月升起在Anasazi废墟之上,在阿亚利桑那州著名的Wupatki国家纪念碑。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:40 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A pale full moon appears through dense clouds and silhouettes a bird roosting on a dead tree in Alaska.
译文:月亮图片集。一个苍白的满月显示其在浓厚的云层和侧面轮廓一只鸟栖息在一棵死亡的树上在阿拉斯加州。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:40 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
The moon rises through hazy clouds over the dunes of the Saudi Arabian desert.
译文:月亮图片集。月亮升起越过朦胧的烟云在沙特阿拉伯沙漠的沙丘上面。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:41 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A tree on Minnesota's Leech Lake is backlit by a full moon on the rise.
译文:月亮图片集。一棵树在明尼苏达州的Leech湖其背景是一个满月正在升起。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:41 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A perfect full moon sits over the illuminated Masada, an ancient fortress near the Dead Sea in Israel.
译文:月亮图片集。一个完美的圆月坐落在灿烂的Masada上面,是一个远古要塞靠近死海在以色列。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:41 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
A cheetah uses the light of a full moon to scan the Namibian savannah for prey.
译文:月亮图片集。印度豹利用月亮的光线去寻找纳米比亚大草原为了捕捉猎物。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:41 | 显示全部楼层
Photo Gallery: The Moon
Thin clouds give a gauzy glow to a full moon over the iceberg-choked ocean around Antarctica.
译文:月亮图片集。薄云如纱给发光的满月在冰冷的冰山之上,围绕南极洲的海洋。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

不良和违法信息举报邮箱:80411235@qq.com|营业执照|网站法律顾问|Archiver|手机版|小黑屋|简阳论坛 ( 蜀ICP备2021016404号-1 )

关注简阳论坛
官方公众号

GMT+8, 2025-5-25 09:25 , Processed in 0.051751 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表