找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 世人皆醉

國家地裡雜誌(四)

[复制链接]

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:49 | 显示全部楼层
Photo Gallery: New Zealand
Rudyard Kipling described the South Island's Milford Sound as the eighth wonder of the world. The sound owes some of its allure to the 23 feet (7 meters) of rain that falls here each year, nourishing lush grasses and forests.
译文:新西兰图片集。鲁迪?吉卜林曾经描述新西兰南岛米尔福德海峡就如同世界第八奇迹。这个海峡得益于它的每年降雨量达到23英尺(7米),滋养那青葱的草地和森林。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:49 | 显示全部楼层
Photo Gallery: New Zealand
Merino sheep, prized for their fine wool, cloak Alpine foothills. The first sheep in New Zealand arrived courtesy of Capt. James Cook in 1773. They now outnumber humans in New Zealand by a ratio of 12 to 1.
译文:新西兰图片集。细毛绵羊,珍视它们的优质羊毛,宽阔高山及丘陵地带。第一只羊进到新西兰是在1773年詹姆士陆军上尉厨师。现在新西兰的绵羊和居民的数目比率是12比1。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:49 | 显示全部楼层
Photo Gallery: New Zealand
As if showing the way, Kaikoura Peninsula points toward deep waters. Over the past 125,000 years tectonic forces have lifted beaches here to form the peninsula抯 green hills.
译文:新西兰图片集。仿佛放映的情形,Kaikoura半岛指向深海。在过去125000年构造的力量已经举起海滩这里形成绿色的丘陵的半岛。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:49 | 显示全部楼层
Photo Gallery: New Zealand
On this young Kiwi, or New Zealander, temporary body paint takes the form of Maori tattoos, or ta moko. To the Maori people, ta moko is a sacred form of family identification.
译文:新西兰图片集。这是一位年轻的Kiwi 人(几维人)新西兰人口语,他暂时在身体上涂颜料其形态为毛利人(新西兰人)纹身,刺花样,或称毛利人的文身制。给毛利人们纹身是一种宗教的形式的家庭鉴定。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:50 | 显示全部楼层
Photo Gallery: New Zealand
As if showing the way, Kaikoura Peninsula points toward deep waters. Over the past 125,000 years tectonic forces have lifted beaches here to form the peninsula抯 green hills.
译文:新西兰图片集。仿佛放映的情形,Kaikoura半岛指向深海。在过去125000年构造的力量已经升起海滩这里形成绿色的丘陵的半岛。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:50 | 显示全部楼层
Patterns in Nature: Sand
Eroded gypsum forms the dunes of White Sands National Monument in New Mexico.
译文:沙在自然界的模式。侵蚀石膏形式沙丘的怀特沙子国家纪念碑,在新墨西哥。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:50 | 显示全部楼层
Patterns in Nature: Sand
Strange creatures slithering up from the Empty Quarter desert floor in the Arabian Peninsula are really a network of barchan dunes—sculpted by winds that over time strike the sand from a consistent direction.
译文:沙在自然界的模式。奇怪的创造物不稳定的滑动从空的沙漠地面在阿拉伯半岛真的是一个网状物的新月形沙丘――被风雕塑随着时间的推移侵袭的沙子从一个恒定不变的方向。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:51 | 显示全部楼层
Patterns in Nature: Sand
Low tide reveals a rippled tidal flat in Cape Cod, Massachusetts.
译文:沙在自然界的模式。退潮时揭示了波纹潮汐的浅滩在科德角,马萨诸塞州。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:51 | 显示全部楼层
Patterns in Nature: Sand
Wind wrinkles sand dunes in Death Valley, California.
译文:沙在自然界的模式。风皱纹沙丘在死亡谷,加利福尼亚州。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:51 | 显示全部楼层
Patterns in Nature: Sand
Sand forms flames on the shore at Playa Diamante in Acapulco, Mexico.
译文:沙在自然界的模式。沙形式火焰就在岸上沙漠中的盆地迪亚曼特在阿卡普尔科,墨西哥。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:51 | 显示全部楼层
Patterns in Nature: Sand
A ridged sand dune sparkles under the Nevada sun.
译文:沙在自然界的模式。一个山脊沙丘发光闪烁在内华达州太阳之下。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:52 | 显示全部楼层
Patterns in Nature: Sand
Wind polishes Egypt's Western Desert sand dunes to fine alabaster.
译文:沙在自然界的模式。风打磨埃及西部沙漠的沙丘,以优良雪花石膏。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:52 | 显示全部楼层
Patterns in Nature: Sand
Light and shadow paint Niger's Erg de Bilma desert in sharp relief.
译文:沙在自然界的模式。光与影的描绘尼日尔的Erg de Bilma沙漠形成鲜明浮雕。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:52 | 显示全部楼层
Patterns in Nature: Sand
Death Valley's wind-combed dunes stretch as far as the eye can see。
译文:沙在自然界的模式。死亡谷的风峡谷沙丘伸展很远眼睛也能看到。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:53 | 显示全部楼层
Patterns in Nature: Sand
Undulating dunes flow like waves over Africa's vast Sahara desert.
译文:沙在自然界的模式。沙丘起伏的流动,像波浪越过非洲广阔的撒哈拉大沙漠。

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:53 | 显示全部楼层
Photo of the Day
April 21, 2008
Byzantine Coin, Sinop, Turkey, 2001
Photograph by Randy Olson
Explorers pulled this ancient Byzantine coin from a Black Sea wreck near Sinop, Turkey. Millennia ago, the Black Sea was a freshwater lake. When the last ice age waned some 12,000 years ago, salt water from the Mediterranean breached the Bosporus Valley, transforming the Black Sea into its current state—a toxic, brackish, oxygen-deficient pool, perfect for preserving ancient wrecks.
意译:主标题:拜占庭的硬币,Sinop,土耳其,2001年。
探险家摘下来远古的拜占庭的硬币是从黑海一艘失事船靠近Sinop,土耳其。很久以前,黑海是一个淡水湖。当最后的冰河年代消逝约12000年前,盐水从地中海突破博斯普鲁斯海峡流域,转化那黑海进入当前的情形――一个有毒的,缺氧的池塘,因而完美的保留远古的沉船。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:53 | 显示全部楼层
Sailing the Nile, Aswan, Egypt, 1998
Photograph by Richard Nowitz
A lateen-rigged sailboat called a felucca plies the Nile River in fading light near Aswan, Egypt.
Aswan was an important city in ancient times, linking the pharaonic centers in Egypt's north with the empire's southern territories.
译文:在埃及的阿斯旺附近,一艘装有三角帆的小帆船在昏暗的光线下来往于尼罗河上。阿斯旺在古时是一座重要的城镇,是将位于埃及北部的法老中心与帝国南部的领土连接起来的枢纽。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:54 | 显示全部楼层
Sunset Balloonist, New Mexico, 1978
Photograph by Otis Imboden
Inventor and balloonist Frederick Eshoo drifts over Albuquerque, New Mexico, in his invention, Sunstat, the first maneuverable solar hot-air balloon.
The balloon's clear panels (left) transmit sunlight to heat-absorbing opaque panels opposite, heating the air inside and keeping the balloon aloft. At more than four hours and 12,500 feet (3,800 meters), Eshoo’s first trip was a soaring success.
意译:发明家及热气球驾驶者弗雷德里克?埃索驾驶着他的发明的第一架容易操纵太阳能热气球在美国新墨西哥州的阿尔伯克基上空飘过。
气球的透明的球布(左侧)将阳光投射到对面的不透明的吸热球布上,可以加热气球内的空气,使其悬在高处。经过了四个多小时及12,500英尺(3,800米)的飞行后,埃索的首航大获成功。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:54 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Chinese Plants
China is the only country on Earth with continuous tropical, subtropical, temperate, and boreal zones. From the spectacular lotus to the once thought extinct Metasequoia, and with more than 2,000 edible and 3,000 medicinal plants, China is a botanical paradise. In light of its rapid economic growth and diminishing natural habitats, China unveiled a national strategy for plant conservation in February 2008. The action plan was four years in the making and will attempt to protect the country’s diverse, fascinating, and rare flora.
意译:中国植物图片集。中国是地球上惟一的国家具有持续的热带,亚热带,和北部地域。从引人入胜的荷花到第一次关注的灭绝的水杉属,而且有超过2000种可以食用的3000种做为药用的植物,中国是一个植物学的天堂。它的亮点是高速发展的经济和逐渐缩小的自然界的产地,2008年2月中国公诸于众一个国家的策略关于植物的保存。这个行动计划是在四年内发展和努力去保护国家的不同的,迷人的,和罕见的花神。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-5-16 17:54 | 显示全部楼层
Photo Gallery: Chinese Plants
The flowers of the sacred lotus are symbols of purity and divine birth closely linked with the teachings of the historical Buddha. The plants are rich in dietary fiber and vitamins, and people have consumed the petals, stamens, leaves, seeds, and roots for thousands of years. Lotus seeds are classified as astringents, which constrict body tissues, and are considered beneficial for the spleen, kidney, and heart. Moreover, the seeds are highly resilient. According to the American Journal of Botany, a 14th-century lotus seed was recovered from an ancient lake bed in China, becoming the oldest germinated seed on record. (Nelumbo nucifera)
意译:中国植物图片集。神圣的荷花表达的纯洁和非常可爱的出生在接近地在佛教历史的教导。这种植物是富含饮食的纤维和维生素,人们被它的花瓣,花蕊,荷叶,种子,和根部所吸引已经有数千年历史。荷花的种子有涩味是收敛剂,有益于人体的器官脾,肾,和心脏。而且,种子的生命力很强,根据美国植物学杂志,“中国一颗十四世纪的荷花种子已经重新获得生命力来自远古的湖底,适当的这古老的种子发芽在报告上”。
[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

不良和违法信息举报邮箱:80411235@qq.com|营业执照|网站法律顾问|Archiver|手机版|小黑屋|简阳论坛 ( 蜀ICP备2021016404号-1 )

关注简阳论坛
官方公众号

GMT+8, 2025-5-25 09:32 , Processed in 0.067069 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表