找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 世人皆醉

地理雜誌高清圖片(五)

[复制链接]

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 09:56 | 显示全部楼层
  November 7, 2007
  
  Surf on Beach, Canary Islands, 2006
  Photograph by Justin Guariglia
  Surf spreads a foamy swath over a black beach in Gomera in Spain's Canary Islands. Gomera's tortuous geography—desert lowlands twist upwards into a soaring cloud forest—initiated the evolution of silbo, an indigenous six-note whistling language that allows the island's residents to efficiently communicate over hill and vale.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "The Quietest Place on Earth," September 2006, National Geographic Traveler magazine)
  
  
  海浪,加那利群岛,2006
  摄影者:Justin Guariglia
  
  在西班牙的加那利群岛,有被海浪冲刷出泡沫似的黑沙滩。沙漠低地蜿蜒交错在高耸入云的森林中,正是加利群岛这种逶迤蜿蜒的地形造就了塞利波语的演变。这是一种土著民族有六个音调的口哨语言,它能让岛上的居民在大山谷壑之间有效地进行交流。
  照片为"世界上最寂静的地方"拍摄,2006.9 国家地理旅行杂志
  
  翻译:游来游去
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 09:57 | 显示全部楼层
  November 8, 2007
  
  Pair of Huskie Pups, Herbert Island, Greenland, 2006
  Photograph by David McLain
  These young pups on Herbert Island, Greenland, will grow up to be powerful, thick-furred sled dogs conditioned to survive long periods of exertion in subzero temperatures. A hardy breed descended from canines that accompanied immigrants who traveled from Siberia to Greenland some 5,000 years ago, Greenland dogs pull sleds that weigh upwards of a thousand pounds (450 kilograms) in temperatures near minus 70 degrees Fahrenheit (minus 57 degrees Celsius).
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "Last Days of the Ice Hunters," January 2006, National Geographic magazine)
  
  
  一对格陵兰幼犬,2006
  摄影者:David McLain
  
  这些年轻的爱犬生活在格陵兰赫伯特岛,它们会在长大后成为这个岛上的主力军,在零下温度的厚重积雪中拉着雪橇长时间的劳累生存.据说,约五千多年前它伴随着移民的人从西伯利亚来到格陵兰,这种格陵兰犬在温度接近零下70华氏度(零下57摄氏度) 能拉重量达1000磅( 450公斤)。
  Greenland dogs (又称雪橇犬)大约在12000年前西伯利亚的一种狼成为了今天的格陵兰犬。但是今天的人们很难从格陵兰犬身上看到狼的影子。它实在不像狼无论是外貌和体形,更主要的是格陵兰犬以完全失去了狼的本性。格陵兰犬非常温驯,因此在格陵兰地区非常受欢迎。尽管它的性格比较温顺,但生命力非常顽强,甚至可以在北极零下十几摄氏度的环境下在野外过夜。由于它确实是一种非常优秀的工作犬,因此现在不仅在格陵兰岛广为流传,现在,在瑞典和挪威等地也受到了好评。
  
  翻译:tomato
  
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 09:57 | 显示全部楼层
  November 9, 2007
  
  Gull Island, Kenai Peninsula, Alaska, 1998
  Photograph by Michael Melford
  Gull Island, off of Alaska's Kenai Peninsula, is a refuge for hundreds of seagulls. One of Alaska's most heavily trafficked areas, the Kenai Peninsula abounds with postcard views—snowcapped mountains, rivers that roil with spawning salmon, an abundant supply of moose, bears, eagles, and puffins, four active volcanoes, and a gigantic, otherworldly icescape, Harding Icefield.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "Taking on the Kenai," May/June 1998, National Geographic Traveler magazine)
  
  
  殴岛,奇奈半岛,阿拉斯加,1998
  摄影者:Michael Melford
  
  阿拉斯加的奇奈半岛外的海鸥岛,是数百只海鸥的避难所。奇奈半岛是阿拉斯加最繁忙的交通要道,有着许多如明信片般的风光:大雪覆盖的山峰,充满了鲑鱼的河流,随处可见的的驼鹿,熊,鹰和海雀,四座活火山,还有一片广袤的,恍如隔世般的冰景--哈丁冰原。
  为“思考奇奈”拍摄,未刊出,1998.5/6 国家地理旅行杂志
  
  翻译:游来游去
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 09:57 | 显示全部楼层
  November 10, 2007
  
  Devil's Marbles, Australia, 2000
  Photograph by Cary Wolinsky
  Colossal orbs of rosy granite serve as props for visitors' snapshots in Australia's Northern Territory. Known as the Devils Marbles, these naturally rounded boulders formed over a billion years ago when cooling magma in the Earth's crust forced up mounds of sandstone-covered granite. Wind, water, chemical, and mechanical erosion shaped the granite into their distinctive shapes, revered by Aborigines as the eggs of the Rainbow Serpent.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "Australia: A Harsh Awakening," July 2000, National Geographic magazine)
  
  
  魔鬼的弹珠,澳大利亚,2000
  摄影者:Cary Wolinsky
  
  在澳大利亚的北领地,巨大的瑰红色花岗岩石球成为了游人们合影留念的道具。这些天然的圆形大石头被称为”魔鬼的弹珠”,大约在十亿年前,地壳中冷却的岩浆从砂石覆盖的花岗岩石堆中涌出,形成了这些圆石。风,水,化学及机械等侵蚀将这些花岗岩塑造成独一无二的形状,当地的土著居民将其当作彩虹蛇的卵进行崇拜。
  为”澳大利亚:苛刻的觉醒”拍摄,未刊出 2000.7国家地理杂志
  
  翻译:游来游去
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 09:57 | 显示全部楼层
   November 11, 2007
  
  Grazing Giraffe, South Africa, 1977
  Photograph by James Blair
  A giraffe samples foliage in South Africa's Mala Mala Game Reserve. Biologist and explorer Mike Fay calls Mala Mala the "Ferrari of game reserves" for its posh, safari-retro accommodations, lush grounds, top-notch management, and abundant wildlife, including lions, leopards, elephants, rhinos, wildebeests, impalas, and giraffes.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "South Africa's Lonely Ordeal," June 1977, National Geographic Traveler magazine)
  
  
  长颈鹿,玛拉玛拉野生动物保护区,南非,1977
  摄影者:James Blair
  
  南非的玛拉玛拉野生动物保护区里的一只长颈鹿正在品尝树叶。生物学家及探险家麦克菲称赞玛拉玛拉是“野生动物保护区中的法拉利”,因为这里有着豪华的探险风格住所,郁郁葱葱的大地,一流的管理,还有大量的野生动物–狮子,花豹,大象,犀牛,角马,羚羊和长颈鹿。
  
  翻译:tomato
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 09:58 | 显示全部楼层
  November 12, 2007
  
  Spider Guarding Eggs, Maui, Hawaii, 2001
  Photograph by Darlyne Murawski
  Found only on the islands of Oahu, Molokai, Maui, and Hawaii, the happy face spider, such as this one guarding its eggs on a leaf in Maui, is known for the unique patterns that decorate its pale abdomen. Scientists believe Theridion grallatormay have developed its distinctive markings to discourage birds from eating it.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "Deadly Silk: Spiderwebs," August 2001, National Geographic magazine)
  
  
  笑脸蜘蛛,美国,2001
  摄影者:Darlyne Murawski
  
  笑脸蜘蛛,如图中正在毛伊岛的一片叶子上守护蛛卵的这只,只能在瓦胡,莫洛凯,毛伊和夏威夷等岛上发现。这种蜘蛛因其浅色腹部上有着独特的花纹而闻名。科学家们认为此类球蛛进化出的这种与众不同的斑纹,可使其避免被鸟类捕食。
  
  翻译:tomato
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 09:58 | 显示全部楼层
  November 13, 2007
  
  Aerial View, Lisbon, Portugal, 2002
  Photograph by Tino Soriano
  The church of Santo Estêvão, at right, watches over clusters of red-roofed homes along the Lisbon shore. Built by seafarers where the Tagus River empties into the Atlantic, Lisbon was once Europe's wealthiest capital and a center of world exploration. In 1775, a horrific earthquake in the Portuguese capital led to centuries of decline.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "The Soul of Lisbon," January/February 2002, National Geographic Traveler magazine)
  
  
  里斯本,葡萄牙首都,2002
  摄影者:Tino Soriano
  
  在图中右侧(译注:应为左侧)的圣埃斯特旺教堂守望着密布在里斯本沿岸的红顶家园。里斯本当年由船员们在塔霍河进入到大西洋的入海口上建立,曾经是欧洲最富有的都市以及世界的探险中心。在1775年,一场发生在葡萄牙首都的可怕的地震,导致了这个城市近几百年来的衰落。
  
  翻译:tomato
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 09:58 | 显示全部楼层
  November 14, 2007
  
  Attwater's Prairie Chick, Texas, 2002
  Photograph by Joel Sartore
  A weeks-old Attwater's prairie-chicken perches in a delicate nest in Fossil Rim Wildlife Center in Glen Rose, Texas. A century ago, as many as a million Attwater's prairie-chickens roamed coastal grasslands here. Today fewer than 50 of these chickens are left in the wild, due to overhunting and habitat loss.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "Down to a Handful," March 2002, National Geographic magazine)
  
  
  阿特沃特草原鸡,德国,2002
  摄影者:Joel Sartore
  
  在德州玫瑰谷的Fossil Rim野生动物中心,一只几周大的阿特沃特草原鸡正在它精致的小窝中休息。一百年前,多达上百万只的阿特沃特草原鸡曾在这里的海岸草原上徜徉。但由于过度捕猎以及生境流失,如今这种鸡在野外只剩下不到50只了。
  
  翻译:tomato
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 09:58 | 显示全部楼层
  November 15, 2007
  
  Horse on Waterfront, Thessaloníki, Greece, 2004
  Photograph by Massimo Bassano
  A carriage horse pauses by the waterfront in Thessaloníki, Greece. This northern port city plays second fiddle to glorious Athens, but some say it offers a more authentic Greek experience: milder temperatures, picturesque views of mountains and sea, hidden gardens, ancient ruins, and by some accounts, the country's most flavorful cuisine.
  
  (Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Going Greek," July/August 2004, National Geographic Traveler magazine)
  
  
  停靠在希腊塞萨洛尼基水边的马车,2004
  摄影者:Massimo Bassano
  
  一辆马车停靠在希腊的塞萨洛尼基的水边。这座北方的港口城市是辉煌的雅典城之外的第二大城,但有人说这里更能真实地体验到希腊的特色:宜人的气温,独特的风景,隐蔽的花园,古代的遗迹,还有据说是该国最可口的佳肴。
  
  翻译:tomato
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 09:59 | 显示全部楼层
  November 16, 2007
  
  Monster Truck Jump, Pennsylvania, 2004
  Photograph by Sarah Leen
  A monster truck displays its brute power at a stunt rally in Bloomsburg, Pennsylvania. America's love affair with automobiles spans far and wide, from monster truck rallies and race car shows to supersize SUVs. That love affair translates to big consumption: The U.S. slurps up to a quarter of the world's oil—about three gallons (11 liters) a person every day—even though it has just 5 percent of the world's population.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "The End of Cheap Oil," June 2004, National Geographic magazine)
  
  
  跳跃中的大脚卡车,美国,2004
  摄影者:Sarah Leen
  
  在宾夕法尼亚州的布卢姆斯堡,一辆大脚卡车正在一场特技拉力赛上展示其猛兽般的力量。美国人对汽车的兴趣跨度很广,无论对大脚车拉力赛和赛车表演还是大型越野车都非常喜欢。这种酷爱也随之带来了巨大的消耗量:尽管美国人口只占世界人口总数的百分之五,但却消耗了世界上四分之一的原油–大约每人每天消耗三加仑(11升)。
  
  翻译:tomato
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 09:59 | 显示全部楼层
  November 17, 2007
  
  Fur Seal, Falkland Islands, 1987
  Photograph by Steven Raymer
  A Falkland Islands fur seal perches on a rock outcrop off New Island, where seafood-rich waters nourish a wildlife population diverse in nature and often astonishing in number. Fur seal populations here have rebounded to merely modest levels after a hunting bloodbath in the early 19th century brought the subspecies to the brink of extinction.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "The Falkland Islands: Life After the War," March 1988, National Geographic magazine)
  
  
  海狗,福克兰岛,1987
  摄影者:Steven Raymer
  
  图中一头福克兰岛海狗正栖息在新岛外的一块礁石上,这片海产丰富的水域滋养了种类繁多的野生动物群体,有些的数量非常惊人。在19世纪初期,这里的海狗曾遭到大肆捕杀,几乎灭绝,目前海狗的数量也仅有所适当回升。
  
  翻译:tomato
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 09:59 | 显示全部楼层
  November 18, 2007
  
  Baby in a Bicycle Basket, Cambodia, 2000
  Photograph by Steve McCurry
  A baby in a makeshift bike basket stares into the camera in Angkor, Cambodia. It's common in some Buddhist cultures to shave children's heads, often leaving a small unshaved tuft above the forehead.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "The Temples of Angkor: Still Under Attack," August 2000, National Geographic magazine)
  
  
  简易车筐里的孩子,柬埔寨,2000
  摄影者:Steve McCurry
  
  在柬埔寨的吴哥,一名坐在简易车筐里的孩子正注视着镜头。在某些佛教文化中,儿童剃光头非常普遍,常常只留下前额的一小撮。
  
  翻译:tomato
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 10:00 | 显示全部楼层
  November 19, 2007
  
  Swans, Edinburgh, Scotland, 1999
  Photograph by Jim Richardson
  Brooding skies cast a lavender glow on a flock of mute swans gliding across a crag-ringed loch in Edinburgh, Scotland. As their name suggests, mute swans are usually silent, limited by a straight trachea. However, they occasionally snort, hiss, or bark. The graceful Cygnus olor communicates mostly through visual displays and postures.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "The Once and Future City," July/August 1999, National Geographic Traveler magazine)
  
  
  天鹅,苏格兰,1999
  摄影者:Jim Richardson
  
  在苏格兰的爱丁堡, 淡紫色的天空下,一群哑天鹅在群山环绕的湖面上静静地划过。顾名思义,因其直气管所限,哑天鹅大多数时候都保持安静。不过哑天鹅偶尔会发出呼哧声,嘘声,或吼声。这种优雅的疣鼻天鹅(Cygnus olor)大多数情况下都通过肢体语言进行交流。
  
  翻译:tomato
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 10:00 | 显示全部楼层
  November 20, 2007
  
  Desert Landscape, Jordan, 1999
  Photograph by Annie Griffiths Belt
  Wind-combed dunes meet parched mud flats in Wadi Rum, a stark desertscape in southwestern Jordan. Revered for its dramatic sandstone and granite rock faces cut into a breathtaking span of sunbaked desert, Wadi Rum was made famous by Lawrence of Arabia, who based his operations there during the Arab Revolt.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "Lawrence of Arabia: A Hero's Journey," January 1999, National Geographic magazine)
  
  
  沙漠风景,约旦,1999
  摄影者:Annie Griffiths Belt
  
  在约旦西南方荒凉的瓦地伦(Wadi Rum)沙漠中,风吹过的沙丘与干燥的淤泥滩交织在一起。这片被大面积令人窒息的酷热笼罩的沙漠里,有着壮观的砂石和花岗岩地貌,此地以描述阿拉伯起义的军事行动的电影《阿拉伯的劳伦斯》而闻名于世。
  
  翻译:tomato
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 10:00 | 显示全部楼层
  November 21, 2007
  
  African Wild Dog Pups, Botswana, 1999
  Photograph by Chris Johns
  A trio of young African wild dog pups plays near a den in Botswana's Okavango Delta. Thought to be domesticated dogs gone feral, wild dogs have borne the brunt of extensive extermination programs. Today there are fewer than 5,000 wild dogs alive, which make them Africa's most endangered large carnivore.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "Africa's Wild Dogs," May 1999, National Geographic magazine)
  
  
  非洲野狗幼崽,博茨瓦纳,1999
  摄影者:Chris Johns
  
  在博茨瓦纳的奥卡万戈三角洲中,三只非洲野狗的幼崽正在一处兽穴附近嬉戏。野狗被认为是野化了的家狗,曾遭到大范围捕杀计划的打击。如今野狗仅存不到5,000只,是非洲最具灭绝危险的大型食肉动物。
  
  翻译:tomato
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 10:00 | 显示全部楼层
  November 22, 2007
  
  Trampoline Jumper, Tennessee, 2001
  Photograph by Vincent J. Musi
  A jumper vaults out of frame on a backyard trampoline in Dayton, Tennessee. Now a quiet community of about 6,500, this Bible Belt town was the site of the famous 1925 Scopes "Monkey" Trial, in which Dayton teacher John Scopes was convicted of violating a Tennessee law against teaching evolution in public schools.
  
  (Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "ZipUSA: Dayton, Tennessee," September 2001, National Geographic magazine)
  
  
  蹦床,美国,2001
  摄影者:Vincent J. Musi
  
  在田纳西州代顿市的一家后院,一个在蹦床上跳跃的人跳出了画面。代顿如今是座有着大约6,500人口的安静社区,这座圣经地带上的小镇是著名的1925年斯科普斯“猴子”审判发生之处,当时代顿教师约翰·斯科普斯因在公共学校讲授进化论而被裁定违反了田纳西州的法律。
  
  翻译:tomato
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 10:00 | 显示全部楼层
  November 23,
  
  West Indian Manatee, Florida, 1998
  Photograph by Wes Skiles
  A West Indian manatee drifts through crystal-clear water in a North Florida spring. Hundreds of these gentle giants migrate from coastal habitats to the springs each winter to bask in their constant and comparatively balmy 72-degree Fahrenheit (22-degree Celsius) waters.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "Unlocking the Labyrinth of North Florida Spring," March 1999, National Geographic magazine)
  
  
  西印度海牛,美国,1998
  摄影者:Wes Skiles
  
  一头西印度海牛正在北弗罗里达州晶莹剔透的泉水里畅游。每年冬天,这种温文尔雅的大块头便成群结队的从它们的沿海栖息地迁徙到这些泉水中,享受这片保持在72华氏度(22摄氏度)的相对温暖的恒温水域。海牛(Manatee)是最古老, 恐龙时代遗留下来的,几乎要灭绝的哺乳动物。
  
  翻译:tomato
  
  补充:皓hao
  “海牛”也被叫做“美人鱼”----------不管你信不信。他们性情温顺、行动迟缓,以水中的水草为食。但是机动船只如剃刀般的螺旋桨却是他们的噩梦,因此目前数量极少。
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 10:01 | 显示全部楼层
  November 24, 2007
  
  Sky Disk at Twilight, Germany, 2004
  Photograph by Kenneth Garrett
  Found buried in a hill in the town of Nebra in 1600 B.C., this 3,600-year-old sky disk reflects cloud-strewn skies in central Germany. The disk, which tracks the sun's movements along the horizon, contains the oldest known depiction of the night sky and may have served as an agricultural and spiritual calendar.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "Star Search," January 2004, National Geographic magazine)
  
  
  黄昏里的天盘,德国,2004
  摄影者:Kenneth Garrett
  
   这块有3600年历史的天盘在公元前1600年被埋在德国内布拉镇的一座山里,它映出了德国中部地区布满云朵的天空。这块圆盘追踪太阳沿着地平线运动的轨迹,描绘了已知最古老的夜空,可能是用作农业和宗教的历法。
  图片为2004年《国家地理杂志》1月份《探星》而拍摄,但未刊发。
  
  翻译:小妖Tiana
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 10:01 | 显示全部楼层
  November 25, 2007
  
  Swakopmund Dune Fields, Namibia, 2000
  Photograph by Cary Wolinsky
  Wind-sculpted dunes sprawl across the Sesriem and Sossusvlei dune area in Namibia's Namib Desert. The Namib is a cool, coastal desert that roughly translates to "an area where there is nothing" in the Nama language. It is known for its dramatic dunes, including the crescent-shaped barchan dunes shown here, some of which can reach 100 feet (30 meters) high and 1,200 feet (370 meters) wide.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "New Eyes on the Oceans," October 2000, National Geographic magazine)
  
  
  斯瓦科普蒙德沙丘地带(纳米比亚,2000)
  摄影者:Cary Wolinsky
  
  风蚀刻出来的沙丘蜿蜒穿过位于纳米比亚纳米布沙漠的色斯林和索苏斯韦雷沙丘地区。纳米布是一个寒冷的沿海沙漠,在纳玛语言里的意思就是指:“一毛不拔的地方”。纳米布沙漠因它壮丽的沙丘闻名于世,包括像照片显示的这种新月形的沙丘,其中一些沙丘可以达到100英尺(30米)高和1200英尺(370米)宽。
  
  翻译:cafe
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

60

主题

5万

回帖

13万

积分

热血青年

上 將 不 好 當 !

UID
4288
回帖
50313
主题
60
积分
132055
阅读权限
10
注册时间
2007-2-2
最后登录
2024-2-28
在线时间
4087 小时
 楼主| 发表于 2009-6-6 10:01 | 显示全部楼层
  November 26, 2007
  
  Butterfly on Leaf, Borneo, Malaysia, 2001
  Photograph by Timothy Laman
  Under the cover of darkness, a butterfly with folded wings rests gracefully on a leaf in the Danum Valley Conservation Area in Sabah, Borneo. The 170-square-mile (438-square-kilometer) conservation area is the largest undisturbed lowland rain forest in Malaysia, home to one of the world's most complex ecosystems.
  
  (Photo shot on assignment for, but not published in, "Night Shift in the Rain Forest," October 2001, National Geographic magazine)
  
  
  落在叶子上的蝴蝶,马来西亚,2001
  摄影者:Timothy Laman
  
  在婆罗洲的沙巴的丹浓谷保护区中,一只蝴蝶正在夜幕的掩护下优雅的在一片叶子上合翅休息。这片170平方英里(438平方公里)的保护区是马来西亚最大的原始低地雨林,有着世界上最复杂的生态体系之一。
  
  翻译:tomato
  
  

[img=500,300]http://www.jy0832.com/static/image/common/emp.gif
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

不良和违法信息举报邮箱:80411235@qq.com|营业执照|网站法律顾问|Archiver|手机版|小黑屋|简阳论坛 ( 蜀ICP备2021016404号-1 )

关注简阳论坛
官方公众号

GMT+8, 2025-6-16 04:41 , Processed in 0.102101 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表