奕凡 发表于 2012-9-19 08:41

让我不至羞辱您吧,父亲,您在您的孩子们身上显出您的光荣。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:41

Let me not shame thee, Father, who displayest thy glory in thy children.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:42

这一天是不快活的。光在蹙额的云下,如一个被责打的儿童,灰白的脸
上留着泪痕;风又号叫着,似一个受伤的世界的哭声。但是我知道,我正
跋涉着去会我的朋友。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:42

Cheerless is the day, the light under frowning clouds is like a
punished child with traces of tears on its pale cheeks, and the cry of
the wind is like the cry of a wounded world. But I know I am travelling
to meet my Friend.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:42

今天晚上棕榈叶在嚓嚓地作响,海上有大浪,满月呵,就象世界在心脉悸
跳。从什么不可知的天空,您在您的沉默里带来了爱的痛苦的秘密?

奕凡 发表于 2012-9-19 08:42

Tonight there is a stir among the palm leaves, a swell in the sea,
Full Moon, like the heart throb of the world. From what unknown sky hast
thou carried in thy silence the aching secret of love?

奕凡 发表于 2012-9-19 08:42

我梦见一颗星,一个光明岛屿,我将在那里出生。在它快速的闲暇深处,
我的生命将成熟它的事业,象阳光下的稻田。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:42

I dream of a star, an island of light, where I shall be born and in
the depth of its quickening leisure my life will ripen its works like
the rice-field in the autumn sun.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:42

雨中的湿土的气息,就响从渺小的无声的群众那里来的一阵巨大的赞美歌
声。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:42

The smell of the wet earth in the rain rises like a great chant of
praise from the voiceless multitude of the insignificant.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:42

说爱情会失去的那句话,乃是我们不能够当作真理来接受的一个事实。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:42

That love can ever lose is a fact that we cannot accept as truth.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:42

我们将有一天会明白,死永远不能够夺去我们的灵魂所获得的东西。因为
她所获得的,和她自己是一体。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:43

We shall know some day that death can never rob us of that which our
soul has gained, for her gains are one with herself.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:43

神在我的黄昏的微光中,带着花到我这里来。这些花都是我过去的,在他
的花篮中还保存得很新鲜。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:43

God comes to me in the dusk of my evening with the flowers from my
past kept fresh in his basket.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:43

让我真真实实地活着吧,我的上帝。这样,死对于我也就成了真实的了。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:43

Let me live truly, my Lord, so that death to me become true.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:43

人类的历史在很忍耐地等待着被侮辱者的胜利

奕凡 发表于 2012-9-19 08:43

Man's history is waiting in patience for the triumph of the insulted man.
页: 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 [1182] 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191
查看完整版本: 【有奖抢楼】乱劈柴...雨一直在下...水一直在停...水一直要灌...楼一直要抢...