奕凡
发表于 2012-9-19 08:39
您的名字的甜蜜充溢着我的心,而我忘掉了我自己的,--就象您的早晨
的太阳升起时,那大雾便消失了。
奕凡
发表于 2012-9-19 08:39
Sweetness of thy name fills my heart when I forget mine---like
thy morning sun when the mist is melted.
奕凡
发表于 2012-9-19 08:39
静悄悄的黑夜具有母亲的美丽,而吵闹的白天具有孩子的美丽。
奕凡
发表于 2012-9-19 08:39
The silent night has the beauty of the mother and the clamorous day
of the child.
奕凡
发表于 2012-9-19 08:39
但人微笑时,世界爱了他;但他大笑时世界便怕他了。
奕凡
发表于 2012-9-19 08:39
The world loved man when he smiled. The world became afraid of him
when he laughed.
奕凡
发表于 2012-9-19 08:40
神等待着人在智慧中重新获得童年。
奕凡
发表于 2012-9-19 08:40
God waits for man to regain his childhood in wisdom.
奕凡
发表于 2012-9-19 08:40
让我感到这个世界乃是您的爱的成形吧,那末,我的爱也将帮助着它。
奕凡
发表于 2012-9-19 08:40
Let me feel this world as thy love taking form, then my ove will help it.
奕凡
发表于 2012-9-19 08:40
您的阳光对着我的心头的冬天微笑,从来不怀疑它的春天的花朵。
奕凡
发表于 2012-9-19 08:40
Thy sunshine smiles upon the winter days of my heart, never doubting
of its spring flowers.
奕凡
发表于 2012-9-19 08:40
神在他的爱里吻着“有涯”,而人却吻着“无涯”。
奕凡
发表于 2012-9-19 08:40
God kisses the finite in his love and man the infinite
奕凡
发表于 2012-9-19 08:40
您越过不毛之年的沙漠而到达了圆满的时刻。
奕凡
发表于 2012-9-19 08:40
Thou crossest desert lands of barren years to reach the moment of fulfilment.
奕凡
发表于 2012-9-19 08:41
神的静默使人的思想成熟而为语言。
奕凡
发表于 2012-9-19 08:41
God's silence ripens man's thoughts into speech.
奕凡
发表于 2012-9-19 08:41
“永恒的旅客”呀,你可以在我的歌众找到你的足迹
奕凡
发表于 2012-9-19 08:41
Thou wilt find, Eternal Traveller, marks of thy footsteps across my songs.