奕凡 发表于 2012-9-19 08:33

我已经唱过了您的白天的歌。
在黄昏的时候,让我拿着您的灯走过风雨飘摇的道路吧。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:34

I have sung the songs of thy day.
In the evening let me carry thy lamp through the stormy path.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:34

我不要求你进我的屋里。
你到我无量的孤寂里来吧,我的爱人!

奕凡 发表于 2012-9-19 08:34

I do not ask thee into the house.
Come into my infinite loneliness, my Lover.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:34

死亡隶属于生命,正与生一样。
举足是走路,正如落足也是走路。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:34

Death belongs to life as birth does.
The walk is in the raising of the foot as in the laying of it down.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:34

我已经学会在花与阳光里微语的意义。--再教我明白你在苦与死
中所说的话吧。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:34

I have learnt the simple meaning of thy whispers in flowers and sunshine
---teach me to know thy words in pain and death.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:34

夜的花朵来晚了,当早晨吻着她时,她颤栗着,叹息了一声,萎落在地上
了。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:34

The night's flower was late when the morning kissed her, she shivered
and sighed and dropped to the ground.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:34

从万物的愁苦中,我听见了“永恒母亲”的呻吟。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:35

Through the sadness of all things I hear the crooning of the Eternal Mother.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:35

大地呀,我到你岸上时是一个陌生人,住在你屋内时是一个宾客,离开你
的门时是一个朋友

奕凡 发表于 2012-9-19 08:35

I came to your shore as a stranger, I lived in your house as a guest,
I leave your door as a friend, my earth.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:35

当我去时,让我的思想到你那里来,如那夕阳的余光,映在沉默的星天的
边上。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:35

Let my thoughts come to you, when I am gone, like the after glow of
sunset at the margin of starry silence.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:35

在我的心头燃点起那休憩的黄昏星吧,然后让黑夜向我微语着爱情。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:35

Light in my heart the evening star of rest and then let the night
whisper to me of love.

奕凡 发表于 2012-9-19 08:35

我是一个在黑暗中的孩子。
我从夜的被单里向您伸出我的双手,母亲。

奕凡 发表于 2012-9-19 08:35

I am a child in the dark.
I stretch my hands through the coverlet of night for thee, Mother.
页: 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 [1178] 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187
查看完整版本: 【有奖抢楼】乱劈柴...雨一直在下...水一直在停...水一直要灌...楼一直要抢...