世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:51
October 24, 2006
Zebrafish, Seychelles, 1998
Photograph by Michael Melford
A school of zebrafish races through sea grass off the craggy coast of St. Pierre Island, one of 115 islands that make up the Seychelles.
(Text adapted and photograph from "The Islands of Eden," April 1999, National Geographic Traveler magazine)
斑马鱼,塞舌尔,1998
摄影者:Michael Melford
一群斑马鱼正从生长在圣皮埃尔岛崎岖海岸不远处的水草中游过。塞舌尔群岛由115座岛屿组成,圣皮埃尔是其中的一个。
图片与文章来自《国家地理旅行者杂志》1999年4月号的“伊甸园般的岛屿”。
翻译:火烈鸟
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272379450984383812/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:52
October 25, 2006
Docked Aurora, Leningrad, USSR
Photograph by Dean Conger
The cruiser Aurora is permanently docked on the Neva River next to the Nakhimov Navy School in St. Petersburg. For communists, this ship has a proud history. On the night of October 25, 1917, a blank shot fired from its deck was the awaited signal for the Bolsheviks to storm the Winter Palace, an event that began the Great October Revolution.
(Photograph shot on assignment for, but not published in, the National Geographic book Journey Across Russia: The Soviet Union Today, 1977)
靠岸的阿芙乐尔号,列宁格勒,苏联
摄影者:Dean Conger
在涅瓦河上,阿芙乐尔号巡洋舰永远的停靠在了位于圣彼得堡的纳西莫夫海军学院旁。对于**主义者来说这艘战舰拥有值得骄傲的历史,在1917年10月25号的夜里,它甲板上的一声炮响就是布尔什维克夺取冬宫的信号,标志着伟大的十月革命的开始。
图片为1977年《国家地理》“穿越俄罗斯: 今日的苏联”而摄,未刊发。
翻译:火烈鸟
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272380841917470253/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:52
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272381780104641135/A/1/l.jpg
尼罗河上的捕鱼人(埃及)
摄影者:Winfield Parks
清晨,渔夫们在金色雾霭弥漫的河面上工作着,这副景象犹如海市蜃楼般。每艘船船尾的人都紧紧地抓住网尾,希望有好的收获可以在附近的村庄买卖,而他们的同伙则负责划船。远处的金字塔像麦秧堆一般耸立在雾中。
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:52
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272383850936221550/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:53
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272384930181702593/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:53
October 29, 2006
Marais Style, Paris, France, 2002
Photograph by William Albert Allard
High above the streets of Paris, a bird's eye view reveals some of the chicest addresses in the capital of chic. The story of the Marais is a riches-to-rags-to-riches tale of a neighborhood that carries its scars with a decidedly bohemian style.
(Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Bohemian Rhapsody," August 2003, National Geographic magazine)
玛黑区格调,巴黎,法国,2002
摄影者:William Albert Allard
俯瞰于巴黎街道之上,时尚之都那雅致的住宅尽收眼底。玛黑区邻里间的故事都是具有显而易见的波希米亚风格的暴富故事。
图片为《国家地理杂志》2003年8月刊“波希米亚狂想曲”一文而摄,未刊发。文字由原文改编而来。
翻译:飞舞Luna
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272386100914034541/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:53
October 30, 2006
Peacock, Dominica, 1996
Photograph by Michael Melford
A peacock struts along with his tail extended hoping for a mate on the northern coast of Dominica. Originally named Waitukubuli, meaning "Tall is her body," in Carib Indian language, Dominica is a 29-mile-long (47-kilometer-long) slice of paradise in the Caribbean Sea.
(Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Dominica: The Caribbean's 'Nature Island,'" June 1997, National Geographic Traveler magazine)
孔雀,多米尼加,1996
摄影者:Michael Melford
一只开屏的孔雀昂首阔步于多米尼加的北部海岸,希望能找到一位伴侣。多米尼加在当地被称为Waitukubuli,是加勒比印第安语中“身躯颀长”的意思。它长达29英里(47千米),是加勒比海区的人间仙境。
图片是为国家地理《旅行者》杂志1997年6月刊“多米尼加:加勒比海的‘天然岛屿’”一文拍摄的,未刊发。文字亦改编于此。
翻译:sanr
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272388740346862340/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:54
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272390000286364633/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:54
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272398130590276800/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:54
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272400531562938205/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:54
November 3, 2006
Golden Gate Bridge, California
Photograph by James L. Stanfield
"Magic curtain of fog envelops the...Golden Gate Bridge on an autumn afternoon. The south tower was sunk 35 feet (11 meters) deep into bedrock, a next-to-impossible feat because of the furious currents in this strait. Cables expand and contract with changing temperature and traffic load. Approaching ships are assured a minimum clearance of 220 feet (67 meters) in the main channel beneath the span. A tanker bearing crude oil—the area's largest import—slips into the bay, which is still, as Richard Henry Dana wrote in 1859, 'emporium of a new world, the awakened Pacific.'"
(Text and photograph from "San Francisco Bay, the Westward Gate," November 1969, National Geographic magazine)
金门大桥,加利福尼亚
摄影者:James L. Stanfield
大雾像魔法布般笼罩在秋日午后的金门大桥之上。
桥的南塔沉到了雾里达35英尺(11米),多么不可思议的奇迹,这全都是托海峡里汹涌气流的福。吊缆因为温度和交通的改变显得延长和缩小了。
靠近桥的船只,先要确定在桥跨下的主船道最低能见度是220英尺(67米)。图片上一艘装满原油的油船正驶入海湾,而原油也是这个地区最主要的进口货物。在这一刻,图片上的油船静止了,就像里查德.亨利.达那在1859年写的那样:“新世界的商业中心,将会影响整个太平洋。”
翻译:cafe
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272402591467282428/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:54
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272404030480028714/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:55
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272404921142920775/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:55
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272406370711992727/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:55
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272407320366180148/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:55
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272409251658002864/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:56
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272409961790142634/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:56
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272410951680460529/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:56
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272412060949158174/A/1/l.jpg
世人皆醉
发表于 2009-6-3 20:56
November 12, 2006
Japanese Footbridge, Osaka, Japan
Photograph by Thomas J. Abercrombie
A crowded footbridge during Osaka's rush hour dramatizes Japan's number one problem in 1970: population density. Since then, the problem has only worsened. Japanese government data show the country's population density increased from 720 people per square mile (281 per square kilometer) in 1970 to 870 per square mile (340 per square kilometer) in 2000.
(Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Kansai: Japan's Historic Heartland," March 1970, National Geographic magazine.)
日本的人行桥,大阪,日本
摄影者:Thomas J. Abercrombie
1970年,一座在高峰时段拥挤的人行桥体现了当时日本面临的第一大问题:人口密集。从那时起,该问题一直不断恶化。日本政府数据显示该国的人口密度从1970年的720人/平方英里(281人/平方公里),于2000年增长至870人/平方英里(340人/平方公里)。
图片为1970年3月《国家地理》中《关西:日本史上的中心》一文拍摄,但未刊发
翻译:wsning
修改:飞舞Luna
http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272413631538289533/A/1/l.jpg