世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:03

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272521141268408361/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:03

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272523900548901516/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:03

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272369900939720422/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:03

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272531310697948678/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:04

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272532802002381839/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:04

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272536251616140529/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:04

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272537370183605062/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:04

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272538341276083094/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:05

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272539941935895628/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:05

  December 12, 2006
  
  Zagros Mountains, Shiraz, Iran
  Photograph by Bruce Dale
  A silvery road linking Shiraz and Isfahan passes through the steep Zagros Mountains, where no plant stands taller than knee-high and whirlwinds drill into the dry land.
  
  (Text adapted from and photograph from the National Geographic book Gypsies: Wanderers of the World, 1970)
  
  
  扎格罗斯山脉(色拉兹,伊朗)
  摄影者:Bruce Dale
  
  一条银色的道路穿过陡峭的扎格罗斯山脉,连接着色拉兹和伊斯法汉。这里没有高过膝盖的植物,旋风时常吹过这片干躁的土地。
  
  翻译:cafe
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272542431735277407/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:06

  December 13, 2006
  
  Greenland Sharks, Baffin Island, Canada, 1996
  Photograph by Nick Caloyianis
  A diver films a Greenland shark beneath the Arctic ice.
  
  "'It rose up and hovered near me in an almost vertical position...When I saw its mouth starting to open, I got concerned.' But there is no record of Greenland sharks ever attacking humans, and a nudge with a strobe light sent this one into retreat."
  
  (Text from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Greenland Sharks," September 1998, National Geographic magazine)
  
  
  格陵兰鲨,巴芬岛,加拿大,1996
  摄影者:Nick Caloyianis
  
  一个潜水者在北极冰层下拍摄一条格陵兰鲨。
  “它在我身边上浮并且旋转,知道几乎身体竖直...我看到它张开嘴,想起来没有格陵兰鲨攻击人的记录,闪光灯的干扰最终让它游走了。
  (照片为《国家地理》杂志1998年9月刊“格陵兰鲨”所拍,但并未发表。)
  
  翻译:皓hao
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272544430666688975/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:06

  December 14, 2006
  
  Satellite Launch, Floida, 1968
  Photograph by Otis Imboden
  A weather satellite launched in 1968 promised to help track clouds on Earth. Even with the technological advances of the past four decades, predicting what will happen in the 20-mile-deep (32-kilometer-deep) blanket of air that contains all of Earth's weather proves to be a fiendishly complex task.
  
  (Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "We're Doing Something About the Weather!," April 1972, National Geographic magazine)
  
  
  卫星发射现场,福罗里达州,1968年
  摄影者:Otis Imboden
  
  一颗用于跟踪云层变化的气象卫星在1968年发射升空.尽管这四十年里,气象预报技术不断发展,然而预测地球表面20英里(32公里)内的空气变化依然是很艰难和复杂的任务.
  
  翻译:葡萄庄园
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272545531407475811/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:06

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272546722056404799/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:06

  December 16, 2006
  
  Homing Pigeons, Dabburiya, Israel
  Photograph by B. Anthony Stewart
  Homing pigeons relax in a loft in Galilee. Part of Israel, Galilee was the cradle of Christianity, and some say the Bible is still the region's best guidebook.
  
  (Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "The Land of Galilee," December 1965, National Geographic magazine)
  
  
  信鸽,达布里亚,以色列
  摄影者:B. Anthony Stewart
  
  信鸽在加利利一处.里栖息。以色列的加利利是基督教的发源地,许多人认为至今《圣经》仍是这个地区最好的旅游指南。
  图片为《国家地理杂志》1965年12月号的“加利利这块土地”一文而拍摄,未刊发,图文据此文改编。
  
  翻译:飞舞Luna
  
  补充:皓hao
  家鸽。以色列。
  他们是人们用“岩鸽”驯化而来。人们为了锻炼鸽子的飞行能力,常用绑着红布条的竹竿驱赶他们,不让降落。而科学家们推测,鸽子怕红色,是由于他们的野外祖先曾经历森林大火。
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272548610992726463/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:07

  December 17, 2006
  
  Blossom Bowl, Chiang Mai, Thailand, 2001
  Photograph by Jodi Cobb
  Blossoms arranged in a shallow basin create a serene still-life in Chiang Mai, Thailand. Not just a pretty pastime, flower arranging is among the skills UNICEF teaches young women from impoverished areas of Thailand to keep them from joining the sex trade.
  
  (Photograph shot on assignment for, but not published in, "21st-Century Slaves," September 2003, National Geographic magazine)
  
  
  花碗,清迈,泰国,2001
  摄影者:Jodi Cobb
  
  泰国的清迈,插花在一个浅底碗中营造出静物般的景象。
  插花并不只是一种有趣的消遣,而是国际儿童基金会为了拯救泰国贫困地区的年轻女性脱离性交易的一种技能。
  照片于2003年9月为国家地理杂志《21世纪的奴隶们》而摄,但未被刊发。
  
  翻译:夜舞月光
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272550121139617325/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:07

  December 18, 2006
  
  Arctic Fox, Prudhoe Bay, Alaska
  Photograph by Emory Kristof
  An Arctic fox lopes over snowy ground in Prudhoe Bay in an image shot before 1977 when oil wells began to sprout up across Alaska's North Slope. Today, Prudhoe Bay is considered the largest oil field in North America and the 18th largest field in the world, though output has fallen by 75 percent since its peak in 1987.
  
  (Photograph shot on assignment for, but not published in, "Will Oil and Tundra Mix?" October 1971, National Geographic magazine)
  
  
  北极狐,普拉德霍湾,阿拉斯加州
  摄影者:Emory Kristof
  
  1977年前,在普拉德霍湾拍摄的一张图像中,一只北极狐从大雪覆盖的地面上跳跃而过。那时,油井开始在阿拉斯加的北部地带不断冒出。现在,尽管自从1987年的产油高峰期以来,普拉德霍湾的产量已经下降了75%,但它仍然被认为是北美最大的油田,位列世界第18位。
  图片为1971年《国家地理杂志》10月号《石油和冻原是否会混合》而拍摄,但未刊发。
  
  翻译:小妖Tiana
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272551571337671973/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:07

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272552731111523625/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:07

  December 20, 2006
  
  Norris Geyser Basin, Wyoming
  Photograph by Sam Abell
  Steam rising from the hot springs of Yellowstone's Norris Geyser Basin is illuminated by a full moon. Three times the size of Rhode Island, Yellowstone National Park holds some 10,000 geysers, hot pools, and other thermal features, the greatest concentration of such geologic activity in the world.
  
  (Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Yellowstone at 100: Walk Through the Wilderness," May 1972, National Geographic magazine)
  
  
  诺里斯间歇泉盆地,怀俄明州
   摄影者:Sam Abell
  
  一轮圆月照亮了黄石诺里斯间歇泉盆地温泉区升起的雾气。黄石国家公园的面积是罗德岛的三倍,有约10000个间歇泉,温泉池和其他地热景观,是世界上最大的地热活动集中地。
  文字摘自1972年《国家地理杂志》5月号《黄石:走过荒野》,图片为此文而拍摄,但未刊发。
  
  翻译:小妖Tiana
  
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272553991757574025/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:08

  December 21, 2006
  
  San Andres Lion Cub, New Mexico, 1990
  Photograph by George F. Mobley
  A young mountain lion tries to ward off its human captors just before they tag and tattoo its ears for research. If all goes well, this tiny kitten will grow into a 150-pound (68-kilogram) expert predator capable of single-handedly taking down an 800-pound (363-kilogram) elk.
  
  (Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Learning to Live with Mountain Lions," July 1992, National Geographic magazine)
  
  
  圣安德斯幼狮,新墨西哥,1990
  摄影者:George F. Mobley
  
  一只小山狮正试图躲避追捕它的人类。它们有下垂而且带斑点的耳朵。如果一切正常,这只小猫将长到150磅(68公斤)重,可以单独猎杀800磅(363公斤)的麋鹿。
  (图片为《国家地理》1992年7月刊“学着与山狮相处”一文而拍摄,却未发表)
  
  翻译:皓hao
  

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272555290206548229/A/1/l.jpg

世人皆醉 发表于 2009-6-3 21:08

http://laiba.tianya.cn/laiba/images/243751/12272556181695883705/A/1/l.jpg
页: 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 [97] 98 99 100 101 102 103 104 105 106
查看完整版本: 地理雜誌高清圖片(五)